Mokuna 24 Ka Hoʻoponopono Hemahema
Haʻawina 24.2.1 (157)
- I am cooking twelve eggs.
- Ke kuke nei wau i ʻumikūmālua hua moa.
- We flew to twenty-nine countries.
- Ua lele mākou i iwakāluakūmāiwa ʻāina.
Haʻawina 24.3.1 (159),
- Where should we leave this package of dry ʻōpelu?
- I hea kākou e waiho ai i kēia pūʻolo ʻōpelu maloʻo?
- Why did some of the children sit outside?
- No ke aha i noho ai kekahi mau keiki i waho?
- When is the news going to be told to him?
- Āhea e haʻi ʻia ai ka nūhou iā ia?
- What were Ioane them eating with?
- Me ke aha e ʻai ana ʻo Ioane mā?
- Who did Nani get the book from?
- Maiā wai mai i loaʻa ai ka puke iā Nani?
- Where will the wind be blowing from?
- Mai hea mai e pā mai ai ka makani?
- On what page was my name written?
- Ma ka ʻaoʻao ʻehia i kākau ʻia ai koʻu inoa?
Haʻawina 24.3.2 (160),
- There was a lot of rain last night, and that’s why we stayed home.
- Ua nui ka ua i ka pō nei, a no ia kumu mākou i noho iho ai ma ka hale.
- The plane arrives at twenty-seven to eleven, and that’s when my bags are going to be returned to Kauaʻi here.
- E hōʻea mai ka mokulele i ka iwakāluakūmāhiku minuke i koe kani ka hola ʻumikūmākahi, a i ia wā ana e hoʻihoʻi ʻia ai kaʻu mau pāiki i Kauaʻi nei.
- This is how our leis are being strung at this lei shop. (hale kau lei)
- Penei e kui ʻia nei kā kākou mau lei ma kēia hale kau lei.
- Kawailele them were told to wait for me, and that’s why they were sitting behind you.
- Ua haʻi ʻia ʻo Kawailele mā e kali iaʻu, a no ia kumu lākou e noho ana ma hope ou.
- I got punched in a game and since then the toe on my left foot has hurt.
- Ua kuʻi ʻia wau ma kekahi pāʻani a mai ia manawa i ʻeha ai ka manamana wāwae o koʻu wāwae hema.
- Iʻm the one who gave the candy to Kai, and he was probably the one that Uʻilani got it from.
- Naʻu i hāʻawi i ke kanakē iā Kai, a maiā ia mai i loaʻa ai ke kanakē iā Uʻilani.
Haʻawina 24.3.3 (161)
- I ka Poʻakahi, ua hele aku wau i ka hale kūʻai.
- I ka Poʻakahi wau i hele aku ai i ka hale kūʻai.
- Me Lani wau e ʻai iho ai i ka meaʻai Pākē.
- Me Lani, ʻai iho wau i ka meaʻai Pākē.
- I ka Poʻalima, e kōkua mai ana ʻo Kaipo iā kākou.
- I ka Poʻalima ana e kōkua ai ʻo Kaipo iā kākou.
Haʻawina Hui Pū ʻIa, mk 23
- Keoki and Nani were waiting outside their piano (playing) class yesterday.
- E kali ana ʻo Keoki lāua ʻo Nani i waho o kā lāua papa hoʻokani piano i nehinei.
- They don’t like playing piano….
- ʻAʻohe o lāua makemake i ka hoʻokani piano…
- ….but, they have to take this class for their major.
- Akā, pono lāua e komo i kēia papa no kā lāua mēkia.
- That’s how they (ended up) enrolled in it.
- Pēlā lāua i kāinoa ai.
- K: I tried to practice last night without the piano.
- Ua hoʻāʻo wau e hoʻomaʻamaʻa i ka pō nei me ka loaʻa ʻole o ka piano.
- N: Me too. I don’t have a piano at home.
- ʻO wau kekahi. ʻAʻohe aʻu piano ma ka hale.
- That’s why Iʻm not making progress in this class.
- No ia kumu wau e holomua ʻole nei ma kēia papa.
- K: Saturday, I went to Kalāʻs house because his mom has a piano.
- I ka Poʻaono, ua hele au i ko Kalā hale no ka mea he piano kā kona māmā.
- That’s the piano that I practiced on for the midterm.
- Ma ia piano wau i hoʻomaʻamaʻa ai no ka hōʻike waena kau.
- And that’s the piano Iʻm going to practice on for the final exam.
- A ma ia piano ana wau e hoʻomaʻamaʻa ai no ka hōʻike hope loa.
- N: Youʻre lucky. Where is this money-less girl here going to find a piano?!
- Laki ʻoe. I hea ana e loaʻa ai kekahi piano i kēia kaikamahine kālā ʻole?
Haʻawina Hoʻomanaʻo, mk 23
- When the ministers gave the money to the old people, one old lady cried.
- I ko nā kāhuna pule hāʻawi ʻana i ke kālā i ka poʻe kūpuna, ua uē kekahi luahine.
- We couldnʻt find any manini at the market when we went there.
- ʻAʻole i hiki ke loaʻa ka manini ma ka mākeke i ko mākou hele ʻana i laila.
- Can you fix cars, boys, or, do you take your cars to a mechanic?
- Hiki iā ʻoukou ke hoʻoponopono kaʻa e nā keikikāne, a i ʻole lawe ʻia ko ʻoukou mau kaʻa i kekahi kanaka hoʻoponopono kaʻa?
- After the plates were put on the table, the family sat down to eat the food.
- Ma hope o ka waiho ʻia ʻana o nā pā ma ke pākaukau, ua noho ihola ka ʻohana i lalo no ka ʻai meaʻai ʻana.
- This key can’t open this door.
- ʻAʻole hiki ke hemo kēia puka i kēia kī.
- One girl was standing in front of me and the other girl was talking to the men behind me.
- E kū ana kekahi kaikamahine ma mua oʻu a e walaʻau ana kekahi kaikamahine aku i nā kāne ma hope oʻu.