Mokuna 22 Ka Hoʻoponopono Hemahema
Haʻawina 22.1.1-121
- Ua hoʻopio aku lāua i ke kukuihelepō
- I ka hoʻopio ʻana aku o lāua i ke kukuihelepō
- (when) they (2) turned off the lantern/..their turning off of the lantern
- Ke ʻaoa aku nei nā ʻīlio iā ia.
- I ka ʻaoa ʻana aku o nā ʻīlio iā ia
- (when) the dogs barked at him/...the barking of the dogs at him
- E hele aku ana au i Kohala.
- I ka hele ʻana aku oʻu i Kohala
- (when) I went to Kohala./...my going to Kohala
- Ke ʻokiʻoki iho nei ʻo ia i ka limu.
- I ka ʻokiʻoki ʻana iho ona i ka limu
- (when) he cut the seaweed/...his cutting of the seaweed.
- E hāʻawi mai ana ʻoe i ke ʻau iaʻu.
- I kou hāʻawi ʻana mai i ke ʻau iaʻu/I ka hāʻawi ʻana ou i ke ʻau iaʻu
- (when) you gave me the stem/...your giving me the stem
Haʻawina 22.1.2-122
- E luʻu iho ana au i nā wana ma mua ona.
- I ka luʻu ʻana iho oʻu i nā wana ma mua ona
- I koʻu luʻu ʻana iho i nā wana ma mua ona
- Ua haʻalele aku ʻo ia iā Kahuku ma ka ʻumi i hala ka hola ʻehā.
- I ka haʻalele ʻana aku ona iā Kahuku ma ka ʻumi i hala ka hola ʻehā
- I kona haʻalele ʻana aku iā Kahuku ma ka ʻumi i hala ka hola ʻehā
- Ua palahū aʻe nā hua kūawa o lalo o ia kumu lāʻau.
- I ka palahū ʻana aʻe o nā hua kūawa o lalo o ia kumu lāʻau
- I ko nā hua kūawa o lalo o ia kumu lāʻau palahū ʻana aʻe
Haʻawina 22.1.3-123
- My helping of him
- Koʻu kōkua ʻana iā ia/ke kōkua ʻana oʻu iā ia
- The swimming of the children
- Ko nā keiki ʻau ʻana/ka ʻau ʻana o nā keiki
- Nāinoa’s fetching of the coffee
- Ko Nāinoa kiʻi ʻana i ke kope/ke kiʻi ʻana o Nāinoa i ke kope
- The feeding of the babies
- Ka hānai ʻana i nā pēpē
- The arriving of the car
- Ko ke kaʻa hiki ʻana mai/ka hiki ʻana mai o ke kaʻa
- Our (you and I) opening of the package
- Ko kāua wehe ʻana aku i ka pūʻolo/Ka wehe ʻana aku o kāua i ka pūʻolo
Haʻawina 22.1.4-123
- Ua holoi aku māua i nā pā.
- I ko māua holoi ʻana aku i nā pā/I ka holoi ʻana aku o māua i nā pā
- our washing of the plates/The washing of the plates by us
- E hānai iho ana ʻo Lani i nā pipi.
- I ko Lani hānai ʻana iho i nā pipi/I ka hānai ʻana iho o Lani i nā pipi
- Lani’s feeding the cattle.../the feeding of the cattle by Lani
- Ua hoʻopio hou au i nā kukui.
- I koʻu hoʻopio ʻana i nā kukui/I ka hoʻopio ʻana oʻu i nā kukui
- My turning off of the lights/The turning off of the lights by me
Haʻawina 22.1.8-127
- You are going to be happy after you see Uʻi folks.
- E hauʻoli ana ʻoe ma hope o kou ʻike ʻana iā Uʻi mā./E hauʻoli ana ʻoe ma hope o ka ʻike ʻana ou iā Uʻi mā.
- The man washed his car before he went to the movie.
- Ua holoi aku ke kāne i kona kaʻa ma mua o kona hele ʻana aku i ke kiʻiʻoniʻoni./Ua holoi ke kāne i kona kaʻa ma mua o ka hele ʻana aku ona i ke kiʻiʻoniʻoni.
- When we grated the coconuts, the girls squeezed out the liquid (i.e., coconut milk).
- I ko mākou waʻu ʻana aku i nā niu, ua ʻuī nā kaikamāhine i ka wai niu./I ka waʻu ʻana aku o mākou i nā niu, ua ʻuī nā kaikamāhine i ka wai niu.
- Tūtū grows kalo in order to eat poi every day.
- Hoʻoulu ʻo Tūtū i ke kalo no ka ʻai ʻana i ka poi i nā lā a pau/i kēlā lā kēia lā.
Haʻawina 22.1.6 (124)
- Ua maloʻo aku nā lau i ka makani.
- ka maloʻo ʻana aku o nā lau i ka makani.
- ko nā lau maloʻo ʻana aku i ka makani.
- The drying of the leaves in the wind
- The leaves drying because of the wind
- Ua huki ʻia aʻe nā uea o ka mīkini e ia.
- Ka huki ʻia ʻana aʻe o nā uea o ka mīkini e ia.
- Ko nā uea o ka mīkini huki ʻia ʻana aʻe e ia.
- The pulling of the wires of the machine by him.
- The wires of the machine pulled by him.
- E maʻemaʻe aʻe ana ke ʻō i kēnā ʻūpī.
- Ka maʻemaʻe ʻana aʻe o ke ʻō i kēnā ʻūpī.
- Ko ke ʻō maʻemaʻe ʻana i kēnā ʻūpī.
- The cleaning of the fork by that sponge.
- The fork’s cleaning by that sponge.
- Ke ʻaoa ʻia mai nei māua e kā lāua mau ʻīlio.
- Ka ʻaoa ʻia ʻana mai o māua e kā lāua mau ʻīlio
- Ko māua ʻaoa ʻia ʻana mai e kā lāua mau ʻīlio
- The being barked at of us by their dogs
- Our being barked at be their dogs
Haʻawina 22.1.7 (125)
- Our being able to stand up
- Ka hiki ʻana iā kākou ke kū i luna
- Their finding that beautiful shell
- Ka loaʻa ʻana o kēlā pūpū nani iā lākou
- Your being able to be taken
- Ka hiki ʻana ke lawe ʻia ʻoe
- My catching the first two pigs
- Ka loaʻa ʻana o nā puaʻa ʻelua mua iaʻu
- The two of you getting this bottle of milk
- Ka loaʻa ʻana o kēia ʻōmole waiū iā ʻolua
- My being able to build a canoe
- Ka hiki ʻana iaʻu ke kāpili i kekahi waʻa